انیمیشن مورچه و مورچه خوار (The Ant and the Aardvark)، مجموعه کوتاه کمدی خانوادگی کلاسیک دهه ۷۰ است که به کارگردانی جری چینکوی، آرتور دیویس و هاولی پرت ساخته شده و جان باینر صدای مورچه خوار آبی رنگ همیشه گرسنه و ماروین میلر صدای چارلی مورچه قرمز زیرک را داده اند. هر قسمت پر از تعقیب و گریزهای دیوانه وار در بیابان است جایی که مورچه خوار با زبان دراز و نقشه های احمقانه سعی میکند چارلی را بگیرد اما همیشه با انفجار، سقوط یا تله خودش شکست میخورد. آتنا لورد هم صدای شخصیتهای فرعی را میدهد تا طنز موقعیتها دوچندان شود. اگر دنبال دانلود انیمیشن The Ant and the Aardvark با کیفیت بالا و قسمتهای کامل هستید این ۱۷ قسمت کوتاه را برای بچه ها و بزرگترها از دست ندهید و ببینید چطور یک مورچه کوچک همیشه یک قدم جلوتر است.
مورچه و مورچه خوار با انیمیشن ساده کارتونی، دیالوگ های تند و تیز و موسیقی جاز شاد، الهام گرفته از تام و جری و رودرانر است و تم هایی چون زیرکی در برابر زور، شکست های خنده دار و دوستی پنهان را با ریتم سریع کاوش میکند. این مجموعه که بخشی از پینکی و برین بود جایزه امی گرفت و هنوز هم در شبکه های کارتون پخش میشود. برای دانلود انیمیشن مورچه و مورچه خوار و خندیدن تا دل درد کل خانواده به سایت هکس دانلود مراجعه کنید.
کارگردان:Gerry Chiniquy, Arthur Davis, Hawley Pratt
سلام، با تشکر از قرار دادن نسخه کامل با زیرنویس فارسی، قسمت ۶ کیفیت ۴۸۰ لینک دانلودش مشکل دارد لطفا اصلاح کنید.
پارسا
سلام
با سپاس بابت کالکشن خوبی که از فیلم ها و سریالهای دوران نوجوانی ما دهه شصتی ها جمع آوری کردید ولی انتقادی که دارم اینه که این سریال مورچه و مورچه خوار فقط بخاطر دوبله بسیار جذابی که داشت محبوب بود و در خاطره ها مونده ولی شما زبان اصلیش را گذاشتید که عملا هیچ جذابیتی حداقل برای کاربرای ایرانی که جامعه هدف شما هستند نداره متاسفانه. من بدون توجه به اینکه دوبله نداره همه ی قسمتها را دانلود کردم که برای پسرم ببرم ببینه و لذت بره ولی الان که فهمیدم دوبله نداره کاملا پشیمون شدم.
سلام، با تشکر از قرار دادن نسخه کامل با زیرنویس فارسی، قسمت ۶ کیفیت ۴۸۰ لینک دانلودش مشکل دارد لطفا اصلاح کنید.
سلام
با سپاس بابت کالکشن خوبی که از فیلم ها و سریالهای دوران نوجوانی ما دهه شصتی ها جمع آوری کردید ولی انتقادی که دارم اینه که این سریال مورچه و مورچه خوار فقط بخاطر دوبله بسیار جذابی که داشت محبوب بود و در خاطره ها مونده ولی شما زبان اصلیش را گذاشتید که عملا هیچ جذابیتی حداقل برای کاربرای ایرانی که جامعه هدف شما هستند نداره متاسفانه. من بدون توجه به اینکه دوبله نداره همه ی قسمتها را دانلود کردم که برای پسرم ببرم ببینه و لذت بره ولی الان که فهمیدم دوبله نداره کاملا پشیمون شدم.
سلام ممنونم از نظر خوبتون
ما هرچقدر سعی کردیم به دوبله دسترسی داشته باشیم نتونستیم متاسفانه